Abstract
The Buyid era was characterized by fertility and generosity, especially in the scientific and literary fields. The Buyid
princes played a major role in the flourishing of cultural life, encouraging scholars to write, translate, and conduct experiments. They supported scientific research and studies in this field, providing them with protection and care, and building
hospitals that served as centers for treating patients and universities where all types of medical and religious sciences were
taught. The presence of medical schools in the Levant, such as the Jund-e-Shapur School and the Harran School, alongside hospitals, had a significant impact on the development achieved. These schools produced well-known and respected
doctors who sparked a strong translation movement, especially after these cities became cultural centers where Greek,
Indian, and Persian cultures converged, blending in a spirit of tolerance. And the impressive understanding. The nature of
the study required that it be divided into an introduction, three chapters, a conclusion, and a list of sources and references.
The first chapter was: an introduction to the Buyids and the cities that became capitals and their settlement in the East,
especially the city of Shiraz in Persia, “the first capital of the Buyids” and the seat of their glory, in addition to the other
cities that enjoyed their entry into them and became a starting point for controlling Persia as a whole, reaching Ahwaz,
which was the gateway to Baghdad and controlling it in the year (334 AH / 945 AD), and Iraq was subject to their rule
politically, administratively, and economically until the year (447 AH / 1055 AD). The second chapter was entitled “The
Nature of the Science of Medicine,” in which we addressed the definition of the science of medicine and its relationship
to man, and the connection of his profession to Islamic law. Then we addressed the ethical and professional qualities of
the doctor. The third chapter was “Doctors of the Buyid Court,” and it was divided into two sections, both of which dealt
with translations of the most prominent and important doctors who They served the Buyid princes in the cities of Shiraz,
Rayy, Isfahan, Ahwaz, and other cities and villages in the Levant. The conclusion was a summary of the most important
results we reached, and the study included a list of sources and references, as we relied on rich and diverse sources in the
subject of our research, from which we obtained our information and tried to employ it in the text as much as possible
princes played a major role in the flourishing of cultural life, encouraging scholars to write, translate, and conduct experiments. They supported scientific research and studies in this field, providing them with protection and care, and building
hospitals that served as centers for treating patients and universities where all types of medical and religious sciences were
taught. The presence of medical schools in the Levant, such as the Jund-e-Shapur School and the Harran School, alongside hospitals, had a significant impact on the development achieved. These schools produced well-known and respected
doctors who sparked a strong translation movement, especially after these cities became cultural centers where Greek,
Indian, and Persian cultures converged, blending in a spirit of tolerance. And the impressive understanding. The nature of
the study required that it be divided into an introduction, three chapters, a conclusion, and a list of sources and references.
The first chapter was: an introduction to the Buyids and the cities that became capitals and their settlement in the East,
especially the city of Shiraz in Persia, “the first capital of the Buyids” and the seat of their glory, in addition to the other
cities that enjoyed their entry into them and became a starting point for controlling Persia as a whole, reaching Ahwaz,
which was the gateway to Baghdad and controlling it in the year (334 AH / 945 AD), and Iraq was subject to their rule
politically, administratively, and economically until the year (447 AH / 1055 AD). The second chapter was entitled “The
Nature of the Science of Medicine,” in which we addressed the definition of the science of medicine and its relationship
to man, and the connection of his profession to Islamic law. Then we addressed the ethical and professional qualities of
the doctor. The third chapter was “Doctors of the Buyid Court,” and it was divided into two sections, both of which dealt
with translations of the most prominent and important doctors who They served the Buyid princes in the cities of Shiraz,
Rayy, Isfahan, Ahwaz, and other cities and villages in the Levant. The conclusion was a summary of the most important
results we reached, and the study included a list of sources and references, as we relied on rich and diverse sources in the
subject of our research, from which we obtained our information and tried to employ it in the text as much as possible
Keywords
Doctors - Buyids - Court - Levant – History .
Abstract
امتــاز عــر البويهيــن بالخصــب والعطــاء، ولا ســيما في المجــال العلمــي والادبي اذ كان للأمــراء البويهيــن الفضــل الكبــر في
ازدهـار الحيـاة الثقافيـة، بتشـجيعهم للعلـماء عـى التأليـف والترجمـة واجـراء التجـارب، ودعـم الابحـاث العلميـة والدراسـات في هـذا
ُ المجـال، وتقديـم الحمايـة والرعايـة لهـم، فضـا عـن بنـاء المستشـفيات التـي كانـت مراكـز لعـاج المـرضى واماكـن خاصـة تـدرس،
فيهـا كل انـواع العلـوم الطبيـة منهـا والرعيـة، وكان لوجـود المـدارس الطبيـة في المـرق كمدرسـة جنـد يسـابور ومدرسـة حـران الى
جانـب المستشـفيات اثـر كبـر في التطـور الحاصـل اذ اشـتهر منهـما اطبـاء معروفـن يشـار لهـم بالبنـان، احدثـوا حركـة ترجمـة قويـة،
ولا سـيما بعـد ان اصبحـت هـذه المـدن مراكـز ثقافيـة تاقـت فيهـا ثقافـات يونانيـة وهنديـة وفارسـية انمزجـت بـروح مـن التسـامح
والتفاهـم المثـر للأعجـاب .
واقتضــت طبيعــة الدراســة ان تقســم الى مقدمــة وثاثــة مباحــث وخاتمــة، وقائمــة بالمصــادر والمراجــع، كان المبحــث الاول:
ً التعريـف بالبويهيـن وبالحـواضر التـي اصبحـت عواصـم ومسـتقرا لهـم في المـرق وبالأخـص مدينـة شـراز في بـاد فـارس «عاصمـة
ً البويهيـن الاولى» ومسـتقر مجدهـم، فضـا عـن المـدن الاخـرى التـي تنعمـت بدخولهـم اياهـا واصبحـت منطلقـا للسـيطرة عـى بـاد
فـارس برمتهـا وصـولاً الى الاحـواز التـي كانـت بوابـة الدخـول الى بغـداد والسـيطرة عليهـا سـنة(334هـ/945م،) ودانـت لهـم بحكم
ً العـراق سياسـيا ً واداريـا واقتصاديـا الى سـنة (447هــ/1055م،) وجـاء المبحـث الثـاني بعنـوان «ماهيـة علـم الطـب» تطرقنـا فيـه الى
التعريـف بعلـم الطـب وعاقتـه بالإنسـان، وارتبـاط مهنتـه بالريعـة الاسـامية، ومـن ثـم تطرقنـا الى صفـات الطبيـب الاخاقيـة
والمهنيـة، امـا المبحـث الثالـث فـكان «اطبـاء البـاط البويهـي،» وقسـم الى مطلبـن وكاهمـا تصـدى للترجمـة لأبـرز واهـم الاطبـاء
الذيـن خدمـوا الامـراء البويهيـن في مـدن شـراز والـري واصفهـان والاحـواز ومـدن ورسـاتيق اخـرى في المـرق، وكانـت الخاتمـة
ملخـص لأهـم النتائـج التـي توصلنـا اليهـا، وحـوت الدراسـة قائمـة بالمصـادر والمراجـع، اذ اعتمدنـا عـى مصـادر ثـرة ومتنوعـة في
موضـوع بحثنـا، منهـا اسـتقينا معلوماتنـا وحاولنـا توظيفهـا في المتـن بحسـب المسـتطاع
ازدهـار الحيـاة الثقافيـة، بتشـجيعهم للعلـماء عـى التأليـف والترجمـة واجـراء التجـارب، ودعـم الابحـاث العلميـة والدراسـات في هـذا
ُ المجـال، وتقديـم الحمايـة والرعايـة لهـم، فضـا عـن بنـاء المستشـفيات التـي كانـت مراكـز لعـاج المـرضى واماكـن خاصـة تـدرس،
فيهـا كل انـواع العلـوم الطبيـة منهـا والرعيـة، وكان لوجـود المـدارس الطبيـة في المـرق كمدرسـة جنـد يسـابور ومدرسـة حـران الى
جانـب المستشـفيات اثـر كبـر في التطـور الحاصـل اذ اشـتهر منهـما اطبـاء معروفـن يشـار لهـم بالبنـان، احدثـوا حركـة ترجمـة قويـة،
ولا سـيما بعـد ان اصبحـت هـذه المـدن مراكـز ثقافيـة تاقـت فيهـا ثقافـات يونانيـة وهنديـة وفارسـية انمزجـت بـروح مـن التسـامح
والتفاهـم المثـر للأعجـاب .
واقتضــت طبيعــة الدراســة ان تقســم الى مقدمــة وثاثــة مباحــث وخاتمــة، وقائمــة بالمصــادر والمراجــع، كان المبحــث الاول:
ً التعريـف بالبويهيـن وبالحـواضر التـي اصبحـت عواصـم ومسـتقرا لهـم في المـرق وبالأخـص مدينـة شـراز في بـاد فـارس «عاصمـة
ً البويهيـن الاولى» ومسـتقر مجدهـم، فضـا عـن المـدن الاخـرى التـي تنعمـت بدخولهـم اياهـا واصبحـت منطلقـا للسـيطرة عـى بـاد
فـارس برمتهـا وصـولاً الى الاحـواز التـي كانـت بوابـة الدخـول الى بغـداد والسـيطرة عليهـا سـنة(334هـ/945م،) ودانـت لهـم بحكم
ً العـراق سياسـيا ً واداريـا واقتصاديـا الى سـنة (447هــ/1055م،) وجـاء المبحـث الثـاني بعنـوان «ماهيـة علـم الطـب» تطرقنـا فيـه الى
التعريـف بعلـم الطـب وعاقتـه بالإنسـان، وارتبـاط مهنتـه بالريعـة الاسـامية، ومـن ثـم تطرقنـا الى صفـات الطبيـب الاخاقيـة
والمهنيـة، امـا المبحـث الثالـث فـكان «اطبـاء البـاط البويهـي،» وقسـم الى مطلبـن وكاهمـا تصـدى للترجمـة لأبـرز واهـم الاطبـاء
الذيـن خدمـوا الامـراء البويهيـن في مـدن شـراز والـري واصفهـان والاحـواز ومـدن ورسـاتيق اخـرى في المـرق، وكانـت الخاتمـة
ملخـص لأهـم النتائـج التـي توصلنـا اليهـا، وحـوت الدراسـة قائمـة بالمصـادر والمراجـع، اذ اعتمدنـا عـى مصـادر ثـرة ومتنوعـة في
موضـوع بحثنـا، منهـا اسـتقينا معلوماتنـا وحاولنـا توظيفهـا في المتـن بحسـب المسـتطاع
Keywords
أطباء، البويهين، الباط ، المرق ، تاريخ.