Abstract
Karbala has long been known for its grand status and its sacredness; having the two Imams ‘Al-Hussein and Al-Abbas’ (PBUT) buried in it, in addition to other religious sites and tourist centers. In this city, many distinctive and brilliant poets have produced and recited their poems in social, political, and religious ceremonies and in the many public assemblies. In line with this, these poets have collected their poems in particular ‘divans’ by themselves or by other after their death.
This paper deals with those ‘divans’ which are still in hands (either manuscripts or printed) and those which are lost and only their names are kept in memory. The current study has collected in a comprehensive descriptive alphabetical bibliography 88 Karbala’i poets. The bibliography has relied on old and modern authentic sources and references, printed ‘divans’ not being documented or rectified. It is restricted to only those dead poets who wrote in the formal standard Arabic. It also includes those influential poets who were born in Karbala, or died in Karbala, or settled in Karbala for long.
Moreover, the bibliographical information includes the following regarding each ‘divan’: whether manuscript or printed; place of publication or existence (in a library or with individuals or references that co-refer to such ‘divan’); the poets and number of ‘divans’ of each poet; the poet’s biography and upbringing; sources and references documenting the biography and for the dictionary.
This paper deals with those ‘divans’ which are still in hands (either manuscripts or printed) and those which are lost and only their names are kept in memory. The current study has collected in a comprehensive descriptive alphabetical bibliography 88 Karbala’i poets. The bibliography has relied on old and modern authentic sources and references, printed ‘divans’ not being documented or rectified. It is restricted to only those dead poets who wrote in the formal standard Arabic. It also includes those influential poets who were born in Karbala, or died in Karbala, or settled in Karbala for long.
Moreover, the bibliographical information includes the following regarding each ‘divan’: whether manuscript or printed; place of publication or existence (in a library or with individuals or references that co-refer to such ‘divan’); the poets and number of ‘divans’ of each poet; the poet’s biography and upbringing; sources and references documenting the biography and for the dictionary.
Keywords
Karbala’i Poets.
Key words: Dictionary
Poets’ Divans
Abstract
عُرِفت مدينة كربلاء بمكانتها العظيمة وقدسيَّتِها؛ لكونها تضُمُّ مَرقَدَي الإمامَين الحسين والعباس(عليه السلام)، فضلًا عن معالم دينيَّة وسياحيَّة أُخَر معروفة فيها.
وقد ظهرَ فيها كثيرٌ مِنَ الشُّعَراءِ الكبار الذين نَظَمُوا أَشعَارَهم في أندية هذه المدينة ومجالسها العديدة المنتشرة فيها، أو ألقَوا قَصائِدهُم في المناسبات الدينية أو السياسية أو الاجتماعية المختلفة، وكانت لهم أشعارٌ جمعوها بأنفسهم في(دواوين) خاصَّة، أو قامَ غيرهُم بِجمعها بعد وَفَاتِهِم عَن طريقِ الصَّنعَةِ، وقد ظَفَرنا بها محفوظةً من الضَّياعِ، وإنْ لمْ تسلمْ بعضُ الدواوين الأُخَر من الوصول إلينا، فَبَقِيَتْ أسماؤها فقط.
وهذا البحثُ الموسوم بـ(معجمُ دواوين الشعراء الكربلائيين) يهتمُّ بِدواوين الشعراء الكربلائيين المطبوعة والمخطوطة والمفقودة، في ثَبتٍ ببليوغرافيّ وصفيّ شاملٍ، ضمَّ: 88 شاعرًا.
وقَد رَجَعتُ فِي إتمامهِ إلى مصادر ومراجع كِثار ؛ قديمة وحديثة، فضلًا عن متابعة الدواوين المطبوعة التي لم تَحوِها كُتُبُ التَّراجم والفَهَارس المعروفة، وقد أوردتُ الشعراءَ المتوفَّينَ على وَفق حُرُوفِ المعجم، ولا يدخل فيه الشعراءُ الأحياءُ، أو النَّاظِمين بغير اللغة العربية، أو مَنْ نَظَمَ منهم باللَّهجة العاميَّة.
ويَضمُّ هذا العملُ الشُّعَرَاءَ الذين وُلِدوا في كربلاء، أو تُوُفُّوا فيها، أو عاشوا فيها مدَّة طويلة، كان لهم فيها تأثيرٌ مُهِمٌّ وبارزٌ.
وقد تَمَّ إثبات المعلومات الببليوغرافية الكاملة فيما يخصُّ الدَّواوين المطبوعة، أمَّا الدَّواوين المخطوطة فقَد ذُكِرَتْ أيضًا مع الإشارَةِ إِلى مكانِ وُجُودِهَا، سواء أفي مكتبةٍ، أم عند أشخاصٍ، أو يُكتفى بالمصدر الذي ذَكَرَ هذا، وكذلكَ الحالَ مع الدواوين التي لم تُعرف إلَّا بأسمائها فقط.
ولم أكتفِ بإحصاء هؤلاء الشعراء وأعداد دواوينهم وأسمائها وأماكنها، بل ترجمتُ لكلِّ شاعر منهم، ذاكرًا ولادته ومحلّها، وشيئًا مِن سِيرَتِهِ، ثُمَّ بعض مؤلَّفَاتِهِ، وأَثبَتُّ المصادر الموثَّقة في نهايةِ كُلِّ ترجمةٍ، وخَتمتُ العمل بثبت للمصادر والمراجع التي رجعتُ إليها وأفدتُ منها.
وجاءَ هذا البحثُ الشَّائقُ بعدَ تتبُّعٍ وبَحثٍ واستقصَاءٍ وتَنقيرٍ وتَقَصٍّ في شتيتِ المظانِّ، وبذلتُ فيهِ من الجهودِ والوقت الكثير لكي يظهر بهذه الصورة، أرجو أنْ أكونَ قد وُفِّقْتُ فيهِ خِدمةً لشعراء هذه المدينة المقدسة المعطاء.
وقد ظهرَ فيها كثيرٌ مِنَ الشُّعَراءِ الكبار الذين نَظَمُوا أَشعَارَهم في أندية هذه المدينة ومجالسها العديدة المنتشرة فيها، أو ألقَوا قَصائِدهُم في المناسبات الدينية أو السياسية أو الاجتماعية المختلفة، وكانت لهم أشعارٌ جمعوها بأنفسهم في(دواوين) خاصَّة، أو قامَ غيرهُم بِجمعها بعد وَفَاتِهِم عَن طريقِ الصَّنعَةِ، وقد ظَفَرنا بها محفوظةً من الضَّياعِ، وإنْ لمْ تسلمْ بعضُ الدواوين الأُخَر من الوصول إلينا، فَبَقِيَتْ أسماؤها فقط.
وهذا البحثُ الموسوم بـ(معجمُ دواوين الشعراء الكربلائيين) يهتمُّ بِدواوين الشعراء الكربلائيين المطبوعة والمخطوطة والمفقودة، في ثَبتٍ ببليوغرافيّ وصفيّ شاملٍ، ضمَّ: 88 شاعرًا.
وقَد رَجَعتُ فِي إتمامهِ إلى مصادر ومراجع كِثار ؛ قديمة وحديثة، فضلًا عن متابعة الدواوين المطبوعة التي لم تَحوِها كُتُبُ التَّراجم والفَهَارس المعروفة، وقد أوردتُ الشعراءَ المتوفَّينَ على وَفق حُرُوفِ المعجم، ولا يدخل فيه الشعراءُ الأحياءُ، أو النَّاظِمين بغير اللغة العربية، أو مَنْ نَظَمَ منهم باللَّهجة العاميَّة.
ويَضمُّ هذا العملُ الشُّعَرَاءَ الذين وُلِدوا في كربلاء، أو تُوُفُّوا فيها، أو عاشوا فيها مدَّة طويلة، كان لهم فيها تأثيرٌ مُهِمٌّ وبارزٌ.
وقد تَمَّ إثبات المعلومات الببليوغرافية الكاملة فيما يخصُّ الدَّواوين المطبوعة، أمَّا الدَّواوين المخطوطة فقَد ذُكِرَتْ أيضًا مع الإشارَةِ إِلى مكانِ وُجُودِهَا، سواء أفي مكتبةٍ، أم عند أشخاصٍ، أو يُكتفى بالمصدر الذي ذَكَرَ هذا، وكذلكَ الحالَ مع الدواوين التي لم تُعرف إلَّا بأسمائها فقط.
ولم أكتفِ بإحصاء هؤلاء الشعراء وأعداد دواوينهم وأسمائها وأماكنها، بل ترجمتُ لكلِّ شاعر منهم، ذاكرًا ولادته ومحلّها، وشيئًا مِن سِيرَتِهِ، ثُمَّ بعض مؤلَّفَاتِهِ، وأَثبَتُّ المصادر الموثَّقة في نهايةِ كُلِّ ترجمةٍ، وخَتمتُ العمل بثبت للمصادر والمراجع التي رجعتُ إليها وأفدتُ منها.
وجاءَ هذا البحثُ الشَّائقُ بعدَ تتبُّعٍ وبَحثٍ واستقصَاءٍ وتَنقيرٍ وتَقَصٍّ في شتيتِ المظانِّ، وبذلتُ فيهِ من الجهودِ والوقت الكثير لكي يظهر بهذه الصورة، أرجو أنْ أكونَ قد وُفِّقْتُ فيهِ خِدمةً لشعراء هذه المدينة المقدسة المعطاء.
Keywords
الكلمات المفتاحية: معجم، دواوين شعراء، شعراء كربلاء.