Abstract
The opinions of grammarians, interpreters of the Qur’an, and its interpreters differed regarding the parsing of “any” in the Almighty’s saying: ﭽﮁﮂﮃﮄﮅﭼMaryam/69. Accordingly, their statements varied in type and interpretation of the verse. The researcher sought to trace the transmitted readings of the verse, and mentioned who read each reading mentioned in it. The research followed the topic to explain the difference that Sibawayh mentioned in his book, and its development, and then investigated every parsing mentioned in it.Every directive was put forward. The research was not limited to this, but went beyond mentioning the weak points that were mentioned and can be responded to for every opinion. The research concluded that Sibawayh’s opinion, according to which “any” in the verse is an object, is built in the accusative position of the most accurate opinions and closest to the spirit of the verse, so the Basrans adopted it, and their opinion that was attributed to them and was presented in their name when talking about the dispute between the Basrans and the Kufans became dependent on it. Therefore, he was the focus of attention of the investigators who came after that.
Keywords
comment
remove
Shia
Which is connected
which is interrogative
Abstract
اختلفت آراء النحاة ومفسّري القرآن ومعربيه في إعراب «أيّ» في قوله تعالى: ﭽﮁﮂﮃﮄﮅﭼمريم/69. وتباينت تبعاً لذلك أقوالهم في نوعها، وتفسير الآية. وقد سعى الباحث إلى تتبّع القراءات المنقولة للآية، وذكر من قرأ بكلّ قراءة ذكرت فيها. وتتبّع البحث الموضوع لبيان قدم الاختلاف الذي ذكره سيبويه عرضاً عن الآية في كتابه، وتطوره، وثَمَّ استقصاء كلّ إعراب ذكر فيها،وكلّ توجيه طرح في المقام. ولم يقتصر البحث على هذا بل تعدّاه إلى ذكر نقاط الضعف التي أوردت ويمكن أن ترد على كلّ رأي. وخلص البحث إلى أنّ رأى سيبويه الذي بمقتضاه تكون «أيّ» في الآية مفعولاً به، وهي مبنيّة في محلّ نصب أدقّ الآراء وأقربها إلى روح الآية، لذا تبنّاه البصريون، فصار رأيهم الذي ينسب إليهم، ويطرح باسمهم عند الحديث عن الخلاف بين البصريين والكوفيين صار تبعاً لذلك محطّ أنظار المحققين الذين جاءوا بعد ذلك.
Keywords
أيّ الموصولة، أيّ الاستفهاميّة، التعليق، ننزع، شيعة