Abstract
يتناول البحث الحالي جوانب من الحذف الذي لا يعتمد على السياق اللغوي (linguistic context)، بل على سياق الموقف (situational context). يمكن أن نعرﱠف سياق الموقف أو السياق غير اللغوي بأنه البيئة غير اللغوية التي تحيط بكلمة أو عبارة أو جملة أو قول. ويرى علماء اللغة والنحو مثل (بيرلميتر Perlmutter، 1971 ) أنﱠ أية جملة، باستثناء جملة الأمر (imperative sentence) لا تحتوي على مبتدأ أو مسند إليه (subject) في تركيبها السطحي تعد جملة مخالفة لقوانين النحو، ذلك أنﱠ المبتدأ، وهو الاسم الذي تبدأ به الجملة وتخبر عنه، والذي قد يكون من ناحية المعنى فاعلا أو مفعولا به أو أداة الفعل أو مكانه أو زمانه،هو من أركان الجملة الأساسية،لا غنى عنه. لذلك يرى بعض اللغويين (ديلون Dillon،1978)، على سبيل المثال، أن جملة Beg your pardon! غير تامة من الناحية القواعدية وبالتالي فهي مخالفة لقوانين النحو الانجليزي. لكنﱠ رأيا كهذا لا يمكن الأخذ به بسهولة ذلك أنﱠ اللغة الانجليزية تحتوي على جمل (غير أمرية) لا تعدﱠ ولا تحصى يغيب عنها الفاعل رغم هذا ينظر إليها على أنها جمل مقبولة لا تخالف قوانين النحو وهي تستخدم على نطاق واسع في الكلام اليومي. فاللغة الانجليزية تحفل بالجمل غير الأمرية التي لا تحتوي على المبتدأ (الفاعل) دون أن يؤثر ذلك على مقبوليتها. لكن الحذف الذي لايعتمد على السياق اللغوي لايقع دون ضوابط،، فهناك قيود وشروط تحكم مثل هذا الحذف بحيث لايؤثر ذلك على نحوية (grammaticality) الجملة، التي هي مسالة درجة، لا مسالة نوع، كما يرى (تشومسكي N. Chomsky). وفي الانجليزية جمل تشير تلقائيا إلى أن المحذوف هو الضمير it دون غيره كقولنا: Doesn't matter (It)، وفي قولنا Want a drink? سمح لنا السياق غير اللغوي بحذف الفاعل You والفعل المساعد Do ليكون بين أيدينا جملتان: جملة استفهامية (= سؤال نعم–لا) حذف منها الفاعل والفعل المساعد (Do you) want a drink?، أو جملة أمرية غاب عنها المبتدأwant a drink? ((You. وهناك مواضع أخرى يمكن أن يحذف فيها الفعل الرئيسي والمحدﱢد (determiner) كقولنا: (Is her) Car out of order? tonight? Why isn't she coming to the cinema with us
ونجد الحذف الذي يعتمد على السياق غير اللغوي كذلك في الترويسات (headlines) نحو:
The) UK (is) heading for (a) new slump (.))
وأخيرا يتناول البحث بإيجاز أوجه الشبه والاختلاف بين الحذف الذي يعتمد على السياق اللغوي وذاك الذي يعتمد على سياق الموقف، حيث يستطيع السامع في النوع الأول أن يسترد ماحذف اعتمادا على ماسبق ذكره في الجملة كقولنا:
He went to Paris and she (went) to London.
ونجد الحذف الذي يعتمد على السياق غير اللغوي كذلك في الترويسات (headlines) نحو:
The) UK (is) heading for (a) new slump (.))
وأخيرا يتناول البحث بإيجاز أوجه الشبه والاختلاف بين الحذف الذي يعتمد على السياق اللغوي وذاك الذي يعتمد على سياق الموقف، حيث يستطيع السامع في النوع الأول أن يسترد ماحذف اعتمادا على ماسبق ذكره في الجملة كقولنا:
He went to Paris and she (went) to London.