Abstract
Faulkner's As I Lay Dying abounds with various kinds of linguistic deviations
to such an extent that they might be considered as being one of the most prominent
stylistic markers in the novel above. They have been explored throughout this
paper according to the various levels of linguistic analysis: phonological level,
syntactic level, morphological level, lexical level, and semantic level. Moreover, the
deviations scored throughout the novel are employed specifically for literaryaesthetic purposes. Though the deviations are not confined to one level at the
expense of the others, they have been characterized by various degrees in terms of
their limits of deviance and aesthetic employment. Consequently, some levels of
deviation have been foregrounded against the others insofar as the aesthetic
function of language is concerned. Thus, the syntactic and semantic levels of
deviation proved more radical and important than the other ones. Nevertheless,
this does not deny the purposeful interconnectedness of the core levels of the
language in As I Lay Dying without which we will lose a crucial part of our
attempt to understand what Faulkner has written.
to such an extent that they might be considered as being one of the most prominent
stylistic markers in the novel above. They have been explored throughout this
paper according to the various levels of linguistic analysis: phonological level,
syntactic level, morphological level, lexical level, and semantic level. Moreover, the
deviations scored throughout the novel are employed specifically for literaryaesthetic purposes. Though the deviations are not confined to one level at the
expense of the others, they have been characterized by various degrees in terms of
their limits of deviance and aesthetic employment. Consequently, some levels of
deviation have been foregrounded against the others insofar as the aesthetic
function of language is concerned. Thus, the syntactic and semantic levels of
deviation proved more radical and important than the other ones. Nevertheless,
this does not deny the purposeful interconnectedness of the core levels of the
language in As I Lay Dying without which we will lose a crucial part of our
attempt to understand what Faulkner has written.