Abstract
Issue AbstractValtdqik Arab knowledge of proximity, which scientists competein the collection; therefore turned to learning and education, andresearch in Mkhbatha, and honestly I\'m taking (Tel: 392 e) said: (Iremember days has occurred to me willingly than we are on course,I said, if established human being on service This science sixtyyears so as not to have him in this position, but what was Mgbonait, not deficient him luck, and happiness do).This is a message to Sheikh Mohammed bin Ahmed VMA (Tel:1298 e), in which he talked about the semiconductor relatedsentences, easy statement, titled: (Edit the public in an articlerelated to the envelope and sewer), reached the aspirations, not howa grammar-Yamani.And that carried me to take out this message matters, including:The first definition of Sheikh Mohammed bin Ahmed VMA, andtrack its effects in the Arab flag.Second: To highlight the impact of the new was not known whentranslated from him, or knew him, according to our knowledge.Third: Restrict message in a grammatical issue significant; it servedas a space in the books, and written expression of the Koran, so asto stop the meaning of that estimate.IV: This is the message the first impact was investigating thematter, according to what we saw it.V: the transfer of seed sources for scholars of late is famous formany people.VI: The provisions of connectivity, and the SSI building fit themessage, and his term paper, and after all the complexity andsophistication, and collected between theory and application.VII: seed has not been without its message of this alarm on thehidden issues and nice, or refer to a valid scientific objection, orstand on the usefulness of the stomachs of the books, with histransfer from famous and visible.
Abstract
فالتدقيق بعلم العربية من القُرب التي تنافس العلماء في تحصيلها؛ لذا أقبلواعلى تعّلمها وتعليمها، والبحث في مخبآتها، وصدق ابن جني (ت: ٣٩٢ ھ) بقوله:(وأذكر يوما وقد خطر لي خاطر م ما نحن بسبيله، فقلتُ: لو أقام إنسان على خدمة هذاالعلم ستين سنة حتى لا يحظى منه إلَّا بهذا الموضع لما كان مغبونًا فيه، ولا منتقصالحظ منه، ولا السعادة به).فهذه رسال ٌ ة للشيخ محمد بن أحمد الأهدل (ت: ١٢٩٨ ھ)، تحث فيها عنمتعلَّق أشباه الجمل، سهلة البيان، جاءت بعنوان: (تحرير مقال الجمهور في متعلقالظرف والمجرور)، بلغ فيها الأماني، كيف لا وهو النَّحواليماني.والذي حملني على إخراج هذه الرسالة أُمور، أهمها:الأول: التعريف بالشيخ محمد بن أحمد الأهدل، وتبعِ آثاره في علم العربية.الثاني: إبراز أثر جديد لم يكن معروفًا عند من ترجم له، أو ع رف به بحسب علمنا.الثالث: تخ صص الرسالة في مسألة نحوية ذات بال؛ إذ شغلت حيزا في كتب النحو،وفي كتب إعراب القرآن الكريم، وذلك لتوقف المعنى على ذلك التقدير.الرابع: تُعد هذه الرسالة أولَ أثرٍ يحقَّقُ في هذه المسألة بحسب ما ا ّ طلعنا عليه.الخامس: نقل المصنف عن مصادر لعلماء متأخرين غير مشهورين عند الكثيرين.السادس: إحكام الربط، وتناسب بناء مباحث الرسالة، ورقَّةعبارته، وبعده عن التعقيدوالتكلُّف، وجمعه بين التنظير والتطبيق.السابع: لم يخلِ المصنف رسالته هذه من التنبيه على مسائل خفية ولطيفة، أَو الإشارةإلى اعتراضٍ علمي وجيه، أَو الوقوف على فائدة من بطون الدفاتر، مع نقله عنالمشهور والظاهر