Abstract
The idea of this study has developed through the researcher's observation of the emergence of a phenomenon represented in the Arabization of foreign drama by producing and acting the Arabic versions, especially those that achieved success, spread and public interaction. These drama series tell stories that occurred, written, produced and displayed in foreign countries, as they offer social culture for that society in which they have been produced and reflect the nature of relations between its members. They also expose sensitive subjects such as marriage, marital infidelity, divorce, among others.
For that reason, the researcher has been urged to investigate such an issue in order to understand, analyse, and assess public opinion about it. It is also in an attempt to identify and realize the value-related effects these dramas hold. The problem of this study is represented in the cultural and social values carried by this transformed drama, which is not limited to being different from our values and culture, but rather poses a threat to our cultural and social system, especially to what concerns the family-building process. After developing the methodological and theoretical framework for the article, The researcher identifies the research community for the Arabized series and selects a sample of them to analyse the ethics they convey. The researcher also specifies the Arabized dramas displayed during the period between 2022 and 2024 (Crystal, Traitor, Stiletto), all of which are displayed on MBC and Shahid.net. Furthermore, the researcher aims to propose a model for assessing the degree of audience approval of the cultural and social moral values depicted in Arabized dramas. This involves measuring the attitudes of viewers towards the three selected drama series in the research sample.
The results of the study include:First: The Arabizing of T.V dramas did not change the core contents and the values they express.
Second: The Arabization of TV dramas works directly and indirectly to market the cultural and social values, contained within the Arabized drama, to our Arab society through our language, settings, names and ourselves, as if they were our values and try to imprint these ethics to transfer the unfamiliar to be familiar.
For that reason, the researcher has been urged to investigate such an issue in order to understand, analyse, and assess public opinion about it. It is also in an attempt to identify and realize the value-related effects these dramas hold. The problem of this study is represented in the cultural and social values carried by this transformed drama, which is not limited to being different from our values and culture, but rather poses a threat to our cultural and social system, especially to what concerns the family-building process. After developing the methodological and theoretical framework for the article, The researcher identifies the research community for the Arabized series and selects a sample of them to analyse the ethics they convey. The researcher also specifies the Arabized dramas displayed during the period between 2022 and 2024 (Crystal, Traitor, Stiletto), all of which are displayed on MBC and Shahid.net. Furthermore, the researcher aims to propose a model for assessing the degree of audience approval of the cultural and social moral values depicted in Arabized dramas. This involves measuring the attitudes of viewers towards the three selected drama series in the research sample.
The results of the study include:First: The Arabizing of T.V dramas did not change the core contents and the values they express.
Second: The Arabization of TV dramas works directly and indirectly to market the cultural and social values, contained within the Arabized drama, to our Arab society through our language, settings, names and ourselves, as if they were our values and try to imprint these ethics to transfer the unfamiliar to be familiar.
Keywords
ethical values of drama
TV Dramas
words: Arabizing Drama
Abstract
نشأة فكرة البحث من ملاحظة الباحث لنشوء ظاهرة تتمثل في تعريب المسلسلات الاجنبية يواسطة انتاج نسخة عربية عن المسلسل الاجنبي ، لاسيما الذي حقق نجاحا وانتشارا وقبولا جماهيرا، تروي هذه المسلسلات قصصا حدثت وكتبت وانتجت وعرضت في بلدان اجنبية، إذ انها تحمل ثقافة اجتماعية للمجتمع الذي انتجها وتعكس طبيعة العلاقات بين أفراده، كما انها تطرح موضوعات حساسة من مثل العلاقة الزوجية والخيانة والطلاق وغيرها.
مما دفع الباحث الى طرح هذه المشكلة البحثية في محاولة لفهمها وتحليلها واستقصاء رأي الجمهور فيها، إذ تتمثل مشكلة البحث في القيم الثقافية والاجتماعية التي تحملها هذه الدراما والتي لا تنحصر في انها مختلفة عن قيمنا وثقافتنا وانما تشكل تهديدا لنظامنا الثقافي والاجتماعي لاسيما ما يتعلق في بناء الأسرة.
بعد وضع الاطار المنهجي والنظري للبحث عمل الباحث على حصر مجتمع البحث للمسلسلات المعربة واختيار عينة منها لتحليل القيم التي تحملها، إذ حدد الباحث الاعمال الدرامية المعربة المعروضة قي المدة الممتدة بين عام 2022 ولغاية 2024 والمتمثلة (كريستال، الخائن، ستيلتو) وجميعها تم عرضها على شاشة قناة الام بي سي وموقع شاهد دوت نت. كما عمل الباحث على بناء مقياس لقياس مدى تقبل الجمهور للقيم الثقافية والاجتماعية التي تحملها الدراما المعربة، لقياس اتجاهات الجمهور من متابعي الدراما المعربة للتعرف على مدى تقبلهم للقيم التي تطرحها هذه الدراما.
وقد توصل البحث الى مجموعة من النتائج: منها ان تعريب الدراما لم يغير من واقع المضامين الاساسية والقيم التي تحملها، فضلا عن انه يعمل بصورة مباشرة وغير مباشرة على تسويق القيم الثقافية والاجتماعية التي تضمنتها الدراما الاجنبية المعربة الى مجتمعنا العربي بلغتنا وبأسمائنا ووجوهنا وكأنها قيمنا لتطبيع المجتمع بهذه القيم بتحويل غير المألوف الى مألوف.
و تطرح الدراما المعربة الكثير من القيم السلبية من مثل الخيانة الزوجية والحمل من العشيق والابناء غير الشرعيين وتقبل خيانة الزوجة واثارة الفضائح وتشويه السمعة والانتقام فضلا عن قيم اخرى كثيرة ولم يكن الطرح والمعالجة هامشا ، وانما جاء على وفق رؤية وبناء درامي يمثل ثقافة مغايرة تشكل خطرا في غرس هذه القيم والسلوكيات في مخيلة الجمهور.
مما دفع الباحث الى طرح هذه المشكلة البحثية في محاولة لفهمها وتحليلها واستقصاء رأي الجمهور فيها، إذ تتمثل مشكلة البحث في القيم الثقافية والاجتماعية التي تحملها هذه الدراما والتي لا تنحصر في انها مختلفة عن قيمنا وثقافتنا وانما تشكل تهديدا لنظامنا الثقافي والاجتماعي لاسيما ما يتعلق في بناء الأسرة.
بعد وضع الاطار المنهجي والنظري للبحث عمل الباحث على حصر مجتمع البحث للمسلسلات المعربة واختيار عينة منها لتحليل القيم التي تحملها، إذ حدد الباحث الاعمال الدرامية المعربة المعروضة قي المدة الممتدة بين عام 2022 ولغاية 2024 والمتمثلة (كريستال، الخائن، ستيلتو) وجميعها تم عرضها على شاشة قناة الام بي سي وموقع شاهد دوت نت. كما عمل الباحث على بناء مقياس لقياس مدى تقبل الجمهور للقيم الثقافية والاجتماعية التي تحملها الدراما المعربة، لقياس اتجاهات الجمهور من متابعي الدراما المعربة للتعرف على مدى تقبلهم للقيم التي تطرحها هذه الدراما.
وقد توصل البحث الى مجموعة من النتائج: منها ان تعريب الدراما لم يغير من واقع المضامين الاساسية والقيم التي تحملها، فضلا عن انه يعمل بصورة مباشرة وغير مباشرة على تسويق القيم الثقافية والاجتماعية التي تضمنتها الدراما الاجنبية المعربة الى مجتمعنا العربي بلغتنا وبأسمائنا ووجوهنا وكأنها قيمنا لتطبيع المجتمع بهذه القيم بتحويل غير المألوف الى مألوف.
و تطرح الدراما المعربة الكثير من القيم السلبية من مثل الخيانة الزوجية والحمل من العشيق والابناء غير الشرعيين وتقبل خيانة الزوجة واثارة الفضائح وتشويه السمعة والانتقام فضلا عن قيم اخرى كثيرة ولم يكن الطرح والمعالجة هامشا ، وانما جاء على وفق رؤية وبناء درامي يمثل ثقافة مغايرة تشكل خطرا في غرس هذه القيم والسلوكيات في مخيلة الجمهور.
Keywords
تعريب الدراما، الدراما التلفزيونية، القيم في الدراما